Thinking German Translation

Thinking German Translation

A Course in Translation Method: German to English

Higgins, Ian; Rogers, Margaret; White, Michael; Hervey, Sandor; Loughridge, Michael

Taylor & Francis Ltd

04/2020

270

Dura

Inglês

9781138920972

15 a 20 dias

660

Descrição não disponível.
Preface to the third edition Acknowledgements Introduction SECTION A Overview and basic concepts 1. Translation: a decision-making process 2. Translation methods: decisions about 'closeness' 3. Equivalence and non-equivalence SECTION B Some key issues 4. Textual genre and translation issues 5. Cultural issues in translation 6. Compensation SECTION C Formal properties of text 7. Meaning and translation 8. Text-related issues in translation 9. Sentential issues in translation 10. Grammatical issues in translation 11. Phonological issues in translation SECTION D The translation process and translation specialisms 12. Research and resources for translation 13. Translating consumer-oriented texts 14. Translating scientific and technical texts 15. Translating literary texts 16. Revising, reviewing and proofing TTs
Este título pertence ao(s) assunto(s) indicados(s). Para ver outros títulos clique no assunto desejado.
UK English;German's translation;Der Besuch Der Alten Dame;genre conventions;Vice Versa;textual genre;Ma Rgaret;denotative equivalence;EMT;Audio Visual Translation;Full Colour Figure;Key Word;Case Study;Exegetic Translation;Einer Reihe Von Briefen;Solve Translation Problems;Das Sofa;ST Author;Cold War;Weil Er;Sales Promotion Letters;Electronic Dictionaries;Translation Memory;Cerebral Insufficiency;Brigham Young University;Dich Nicht;Willkommen Und Abschied;Cultural Transplantation