Poetics of Self-translation
Poetics of Self-translation
Grutman, Rainier
Taylor & Francis Ltd
07/2026
236
Mole
Inglês
9781138493124
Pré-lançamento - envio 15 a 20 dias após a sua edição
Descrição não disponível.
Introduction. The scope of self-translation Chapter 1. Translating (by) themselves? Chapter 2. Two-way Traffic: bi-directionality and feedback Chapter 3. Time trumps Space Chapter 4. Freedom Revisited Chapter 5. Conclusion: (re-)situating self-translation
Assunto não disponível.
Auto-Translation;Bilingual Writers;Simultaneous Self-Translations;Diglossia;Lingua Franca;Bilingualism;Directionality;Translinguals;Ariel Dorfman;Joseph Brodsky;Vladimir Nabokov;Isaac Bashevis Singer;Immigrant Writers;Jan-Joseph Rabearivelo;Mohamed Serghini;Rachid Boudjedra;Ngugi wa Thiong'o;Postcolonial Writers;Colonial Writers;Linguistic minorities;Rainier Grutman;Self-Translation
Introduction. The scope of self-translation Chapter 1. Translating (by) themselves? Chapter 2. Two-way Traffic: bi-directionality and feedback Chapter 3. Time trumps Space Chapter 4. Freedom Revisited Chapter 5. Conclusion: (re-)situating self-translation
Auto-Translation;Bilingual Writers;Simultaneous Self-Translations;Diglossia;Lingua Franca;Bilingualism;Directionality;Translinguals;Ariel Dorfman;Joseph Brodsky;Vladimir Nabokov;Isaac Bashevis Singer;Immigrant Writers;Jan-Joseph Rabearivelo;Mohamed Serghini;Rachid Boudjedra;Ngugi wa Thiong'o;Postcolonial Writers;Colonial Writers;Linguistic minorities;Rainier Grutman;Self-Translation