Redefining Tandem Language and Culture Learning in Higher Education

Redefining Tandem Language and Culture Learning in Higher Education

Tardieu, Claire; Horgues, Celine

Taylor & Francis Ltd

09/2019

288

Dura

Inglês

9781138584617

15 a 20 dias

571

Descrição não disponível.
Preface (Zhu Hua & Claire Kramsch) Introduction Part 1: Remodelling Tandem learning and language policies 1. Reciprocity 2.0: How reciprocity is mediated through different formats of learners' logs 2. From the native speaker to the intercultural speaker 3. A psycholinguistic perspective on "tandem learning" in the foreign language classroom 4. Reconsidering Tandem Learning through a Translanguaging Lens: A Study of Students' Perceptions and Practices 5. Reciprocal Learning and Intercultural Exchange in a Virtual Environment? Part 2: Tandem and (language and culture) Learning 6. Tracing the development of intercultural competence in telecollaborative interaction: An analysis of evaluative language in eTandem exchanges 7. Developing intercultural sensitivity through telecollaboration in higher education 8. Will my fluency improve in the tandem programme? An analysis of Japanese and French language production 9. Corrective Feedback in English/French Spoken Tandem Interactions 10. Resorting to e-tandem learning in academic language teacher training programmes: evidence from the literature and the field Part 3: Running tandem programmes 11. Possible ways of fostering self-evaluation in tandem: a project supported by the Franco-German Youth Office 12. Assessment in Higher Education tandem: A proposal 13. Tandem Learning in the context of internationalisation of higher education at INALCO 14. Designing and using a tandem learning textbook. A case study - Romania and Slovakia 15. From compulsory to voluntary counselling in tandem 16. A European perspective on language policies and multilingualism Conclusion
Este título pertence ao(s) assunto(s) indicados(s). Para ver outros títulos clique no assunto desejado.
Inter-cultural Competence;Intercultural Sensitivity Scale;Celine Horgues;Interaction Attentiveness;Claire Tardieu;Tandem Learning;applied linguistics;Online Intercultural Exchange;second language acquisition;Vice Versa;language policy;Intercultural Communicative Competence;intercultural communication;Tandem Partner;language education;NNS.;tandem language and culture learning;Intercultural Competence;Intercultural Speaker;tandem language learning;L2 Proficiency Level;intercultural education;Tandem Activities;Europe language policy;Attitudinal Objectives;higher education;Internet Communication Tools;Telecollaborative Exchange;Post-secondary Education;Professional Development;Tandem Partnerships;Reducing Speech Anxiety;Lingua Franca;Tandem Pairs;Intercultural Sensitivity;Mutual Immersion;Filled Pauses